Hay algo de juventud, de inocencia interrumpida, en el poemario En la noche de filtraciones nadie dijo que amamos, de Mauro Lucero. Una juventud bien lograda, no se me ocurre otra forma de decirlo. Un progresismo no panfletario, una inclusión no forzada, un amor no romántico. El ascenso de una cosmovisión, si se quiere, renovada,…
Sebastián Duarte
(exilio)
Traducción de la autora Las ventanas siempre están abiertas a la oscuridadCuentas tus respiracionesDiez añosVeinte añosUnos cuantos capítulos más¿Cuántos meses faltan para el final?Verás, estás exiliado a penas solitariasA dolores individualesNi siquiera los espejos se ríen de tu sonrisaIncluso los vientos no tienen miedo de despeinarteNo lo sabesDeberías tener miedo o deberías tener esperanzaLas ventanas…
El cielo estaba rojo el día en que me fui
Mi marido murió hace dos años, se lo llevó la neumonía. Yo esperé pacientemente junto al teléfono el día de su fallecimiento, porque algo me decía que se acercaba el momento, es que nos conocíamos tanto. La Paulina, mi hija mayor, llegó a los minutos que se supo la noticia, venía con las niñas y…
Un punto ciego del lenguaje. Nombrar la experiencia migratoria
Las pocas veces que he intentado abordar la experiencia de la migración, me encontré con la dificultad de pasarla a un discurso coherente que diera cuenta de lo vivido. Dicha experiencia se ha mostrado desde hace años como un punto ciego para el lenguaje, para mis palabras. Es esta dificultad lo que me interesa pensar:…
Niebla: Tres poemas
Traducción de Nina Zúñiga Original: On the Thirty-Second Day of Rain A tentacled creature nestsinside my chest. I prodthe bloated mass and it slinksbehind my lungs. Slitheryshapeshifter, it pins my bodyto the bed and propelsits appendages up my throat—I do not speak for two days.Careening through the kitchenI grope the cabinets and slama mug onto…
La niña de los perros
Eran las ocho de la mañana, comenzaban las clases y yo cruzaba la puerta principal del colegio. Fui a ver qué sucedía. Cuando escuché su nombre en boca de todos, la sangre empezó a hervir en mi cuerpo. Estaba furioso, jamás la habían tratado bien desde que llegó. Un gran número de alumnos rodeaba la…
Una naturaleza herida
Hay en 301/401, de la poeta Zuleta Vásquez, un entramado que es en sí mismo acción metafórica, donde se ofrecen puntos de anclaje a fragmentos de un amargo soliloquio que van circundando el intento de construir una zona, más que reinventar un contexto y un mundo, desestabilizados ambos por la pérdida paterna, por una doble…
Descargando alma
[Tercer lugar concurso literario 2024, categoría poesía adulto] Descargando alma Las tribus cortan la callellegan las policíascortan la callebaja un reo del mundoviene hacia el grupohacia nosotrosen el parque de las patrullasla joven los momentosde hielo a cenizasllama luz tóxicahabla pánico enteroes núcleo de bombasen un parquellegan los ejércitoscantan las muñecasse llena de inviernodescargando almaen…
Interrupción
[Tercer lugar concurso literario 2024, categoría cuento adulto] No te has despertado por completo. Apenas puedes mover los párpados. Logras ver un color amarillento sin forma. Te marea esa tonalidad envejecida. No sabes dónde estás. No sientes las piernas y eso te asusta. Quieres asegurarte de que tu cuerpo esté completo. Intentas moverte, pero es…
Calamidad
[Segundo lugar concurso literario 2024, categoría cuento juvenil] Habíamos previsto que la situación empeoraría durante la noche, nos estábamos salvando. El techo se había volado, y el celaje se había vuelto más oscuro con lluvia y había silencios resquebrajados con gritos, el naranjo del fuego, la combinación perfecta. Nos escondimos con el cielo de las…